Gobierno

La brecha digital se expande hasta la universidad latinoamericana

Las instituciones regionales “aún avanzan poco en el impacto real de las nuevas tecnologías sobre sus alumnos. Es el resultado de un informe elaborado en el marco del proyecto Horizon Iberoamérica 2010 que por primera vez estará editado en español.

Pese a todos sus avances en materia de tecnología de consumo masivo, redes e infraestructura móvil, América latina es todavía un gran agujero negro en cuanto al uso de las nuevas tecnologías en el ámbito universitario. Begoña Gros, la directora del proyecto Horixon Iberoamerica 2010, comentó a la agencia EFE que la enseñanza superior no sólo mantiene una brecha en este campo respecto a otros países, sino que también se aleja de su propia sociedad, ya que ofrece “respuestas lentas a unas nuevas generaciones cuyo acceso a la tecnología se produce siempre fuera del aula . 

"Eso es un problema, porque ahora las formas de aprendizaje de los estudiantes están influidas por estos avances y chocan con los sistemas antiguos que aún persisten en la enseñanza‘, subrayó. La brecha digital, dijo Gros, también separa a los distintos países latinoamericanos, que mantienen grandes diferencias entre sí en cuanto a innovación educativa.

Ya existen en el continente varias universidades que cuentan con campus virtuales (entornos en Internet para que estudiantes y profesores desarrollen sus actividades) pero, como Gros recordó, “tenerlos no es lo mismo que implementarlos , un problema que “también se da en España . Lo que, para la académica, ‘se ha visto de forma muy clara‘ es que “si la universidad no apoya de verdad el uso de las nuevas tecnologías, cualquier intento se queda en algo muy aislado . Latinoamérica se incorporará también más despacio al libro electrónico o la tecnología móvil, avances que, según la edición anglosajona del Informe Horizon, llegarán a las universidades estadounidenses en unos dos o tres años.

En el caso del libro electrónico, Gros indicó que “América latina no se ha iniciado en ese campo porque las empresas que lo manejan desarrollan aún la mayoría de sus contenidos en inglés . En este sentido, señaló que “hispanizar un poco más la Web resulta muy importante para el grupo que se reunirá a partir del miércoles en Puebla, unos 130 kilómetros al sur de la capital mexicana. “Parece que la tecnología siempre se cuenta en inglés. Es hora de que dejemos de mirar sólo a Estados Unidos y de que se compartan experiencias en español , manifestó. Otro de los retos de la innovación educativa lo encarnan los contenidos digitales y su colisión con los derechos de autor.

Gros aseguró que “hay que cambiar el modelo de negocio, puesto que no tiene mucho sentido mantener el actual , y recalcó que “el desarrollo de contenidos educativos en abierto está transformando el acceso a la formación en muchos países . El de 2010 es el primer informe Horizon dirigido a España, Portugal y Latinoamérica, tras siete ediciones en inglés y se prevé su difusión para el mes de junio.

Compartí tus comentarios

¿Querés dejar tu opinión? Registrate para comentar este artículo.
Nombre